Как правильно составить предложение на английском языке

Освоение любого языка, в том числе английского, начинается с изучения отдельных звуков, букв и слов. Но буквально спустя несколько занятий возникает следующий вопрос – как составить предложение на английском языке. Для многих это целая проблема, так как четко структурированное английское предложение заметно отличается от свободного русского.

Не будем тянуть время и сразу же начнем урок.

Как мы знаем по курсу русского языка начальной школы, главными членами предложения являются подлежащее (существительное – предмет, человек) и сказуемое (глагол – действие). Например, “Я пишу”. Далее для конкретики и просто украшения добавляются разного рода слова – определения, дополнения, обстоятельства и так далее: “Я пишу красиво”, “Я пишу ручкой”, “Я пишу диктант” и так далее.

Давайте попробуем построить первое предложение на английском. К примеру, мы хотим сказать “я смотрю телевизор”.

Как составить предложение на английском

Как вы видите, всё просто – английские слова стоят на точно таких же местах, что и русские. Это наводит на мысль что составлять предложения на английском языке очень легко и просто. Соглашусь с вами, но лишь отчасти. Это был слишком простой пример, да и в английском есть некоторые нюансы, которые нужно знать. Давайте разбираться.

Место каждого члена в английском предложении четко обозначено. Запомните, что в утвердительном предложении (в конце которого стоит точка) сказуемое всегда стоит сразу после подлежащего.

Если в русском языке мы можем сказать как “Я смотрю телевизор”, так и “Я телевизор смотрю”, то в английском только один вариант постановки слов – “I watch TV”. Любой другой порядок слов в данном предложении будет неправильным.

В большинстве предложений на английском языке (за редкими исключениями) глагол (действие) следует за существительным или личным местоимением.

Читайте также:  Употребление Present Perfect простым языком

I see а boy.
Я вижу (какого-то) мальчика.

A dog has four legs.
(Любая) собака имеет 4 ноги.

Кстати, теперь немного о глаголе “to have”. Если у нас в русском языке мы привыкли употреблять конструкцию “у нас есть”, “у них есть”, “У собаки (есть)”, то в английском вместо этого употребляется глагол to have (иметь).

у меня есть книга – я имею книгу (I have a book)
у тебя есть – ты имеешь (you have)
у них есть – они имеют (they have)
у собаки есть – собака имеет (a dog has)

и так далее.

Еще один важный момент касается глагола to be – быть.

Если в русском языке мы привыкли говорить “небо синее”, “я студент”, “они из России”, то в английском такое не проканает. Между существительным и его определением должна быть связь. Эта связь выражается при помощи глагола to be.

Дословно: “небо есть синее” (the sky is blue), “я есть студент” (I am a student), “они есть из России” (they are from Russia).

Глагол to be изменяется по лицам, именно поэтому в предыдуших примерах вы не увидели слова “be”.

I am
You are
She/he/it is
We are
They are

Теперь вы понимаете, что составить правильное предложение на английском языке не так просто, как кажется на первый взгляд.


Это интересно:

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.