Во время разговора мы часто употребляем так называемые слова-паразиты. В английском языке таких слов тоже достаточно. Иногда, слушая разговорную английскую речь, вы можете собственными ушами различить некоторые словечки, которые употребляются слишком часто и не всегда несут смысловую нагрузку.
В данном уроке мы рассмотрим некоторые слова, которыми часто разбавляют свою речь англоговорящие. Перевода этих слов или фраз не будет, так как в большинстве случаев они просто заполняют собой речь и не несут конкретного смысла.
Содержание
Like
Используется в основном, чтобы заполнить «дыру» в собственной речи.
There’s two, like, horses, like, waiting at the side…
I’ve got, like, about two minutes to, like, deal with it.
You know
Также употребляется, чтобы заполнить дыры либо чтобы проверить, понимает ли вас человек, с которым вы беседуете.
It’s great, you know, because you can do it all from home.
If you want any help, just, you know, ask.
Er/erm
Этот звук часто используется, пока человек думает, о чем сказать.
Erm, I’m not really sure. Er, what do you think?
Erm, I’m not really sure how to put this, but, erm, we’ve just won the lottery!
I mean
Такой фразой англоговорящие обычно уточняют сказанное или корректируют свои слова.
It’s really good, I mean, it isn’t bad.
I’m thirty-six, I mean, thirty-seven.
As a matter of fact / actually / to tell you the truth / yes, but…
Эти выражения часто используются для опровержения или отрицания сказанного.
As a matter of fact, it was Frank who said that.
Actually, I’ve never even been there.
To tell you the truth, I thought it was one of her worst.
Yes, but do you really understand it?
Еще несколько выражений разговорного английского
В качестве бонуса приведем еще несколько выражений, которые можно услышать в повседневных разговорах.
Неправильное начало высказываний: I, I, I think… I mean, I believe…
Прерывание разговора: A: Once, I was walking… B: Where were you?
Неполные предложения: I went… I took it, and then, I had…
Нестандартный английский: There’s a lot of people there. (Должно быть: There are…)
Упущение: A: Was it good? B: Yeah, [it] wasn’t bad.