Нужно ли запоминать все английские слова?

Вы знали, что в английском языке больше слов, чем в каком-либо другом? Я знаю, о чем вы думаете сейчас. Как же можно запомнить все эти слова?

Не беспокойтесь. Вам не нужно заучивать все слова, которые только существуют, чтобы научиться бегло говорить и понимать английскую речь.

Одна из причин, по которой в английском языке так много слов — это потому что он значительно эволюционировал за все годы своего существования и соединил в себе множество слов из других языков.

Краткая история английского языка

 

Краткая история английского языкаСтарый английский язык принадлежал к германской группе языков. Он был связан с датским и немецким языком и перенял многие их слова и грамматические особенности. Также на английский язык повлияли франко-норманнский язык (завоевание Англии норманнами) и латинский (как язык, имеющий отношение к религиозной вере и церкви). Кроме того, английский — это тот язык, который может легко принимать новые слова: ежегодно в словари добавляется множество новых слов.

Еще одна замечательная особенность английского языка — это его разносторонность. На этом языке говорят по всему миру разные люди совершенно разными способами. Английский язык позволяет нам играть со словами, он очень гибкий. С ним даже можно создавать совершенно новые слова.

Сегодня мы рассмотрим несколько примеров того, насколько многогранным может быть английский язык. Также я попутно дам несколько советов о том, как можно поиграть с английским языком, а также предоставлю разносторонний обзор того, как английский используется теми, для кого он является родным.

Немного поиграем с английскими словами

 

Добавляем ish к прилагательным

 

Один очень распространенный суффикс в английском — это ish. Обычно он используется с прилагательными для выражения схожести, близости. Вы можете заметить, что люди часто используют этот суффикс с названиями цветов или даже временем.

Если я обращаюсь к цвету чьих-то волос, но этот цвет довольно трудно описать, я могу сказать, что волосы у этого человека «brown-ish». То есть я не говорю, что волосы конкретно коричневого цвета, но они содержат в себе этот коричневатый оттенок. Точно так же можно использовать ish с абсолютно любым цветом: yellow-ish, green-ish, black-ish, red-ish и так далее.

Еще один привычный способ использования ish вы услышите в разговорном английском, когда речь идет о времени. Хотя это и не прилагательное, очень часто люди говорят о времени, не называя конкретных цифр. Например, если я говорю «I am going to arrive around five o’clock-ish», это вовсе не значит, что я прибуду точно в это время, но я приеду в течение 15-20 минут указанного времени.

Это просто уникальный суффикс, который стоит добавить себе в словарь, чтобы использовать его для такого весьма неконкретного описания вещей. Это заметно обогатит ваш нглийский, поверьте.

Использование суффикса -er

 

Этот суффикс обычно используется в словах во время разговора о профессиях и личной деятельности, занятости: teach — teacher, play — player, write — writer и так далее. Однако большинство учеников не понимает, что в английском языке создан целый ряд образных выражений, содержащих в себе суффикс er. Например:

- She is such a party pooper. (некто, кто портит веселье)
- My boss is a slave driver. (некто, кто заставляет других работать до изнеможения)
- I am a frequent moviegoer. (некто, кто часто ходит в кино)

Это лишь несколько примеров из бесконечного списка слов с суффикфом er. Самое интересное, что вы можете экспериментировать с этой особенностью языка и создавать свои собственные слова при помощи этого суффикса.

Иностранные слова

 

Как уже говорилось ранее, на протяжении веков английский соединил в себе множество иностранных слов. Как это встречается в любом другом языке, многие англоговорящие удивляются, когда обнаруживают, что многие слова, которые они используе в повседневной речи, на самом деле произошли из других языков. Например:

Pyjama — одежда для сна, пижама (индийское слово)
Jungle — джунгли (индийское слово)
Algebra — алгебра (арабское слово)
Sofa — софа, диван (арабское слово)
Tea — чай (китайское слово)
Silk — щелк (китайское слово)

Разумеется, вы слышали все эти слова ранее и даже использовали их (в русском языке они звучат практически аналогично). Это отличный пример того, как много мировых языков делятся друг с другом словами и соединяют их воедино.



style=»display:inline-block;width:728px;height:90px»
data-ad-client=»ca-pub-6415827397736173″
data-ad-slot=»7022365440″>

Грамматически некорректные быстрые ответы

 

Иногда речь самих носителей языка нельзя назвать грамматически правильной. Особенно часто это можно встретить при так называемых коротких ответах.

Во время общения таким способом, ваша речь выглядит более натурально, вы не звучите, как робот. Некоторые наиболее строгие учителя английского, которые зациклены на грамматике, скажут вам, что ваш ответ на вопрос должен быть полным. Например:

How are you Ted? I am fine, thank you. (грамматически правильный полный ответ)
- Как у тебя дела, Тед? Отлично. Спасибо.

Но, скорее всего, вам ответят именно так:

- How are you Ted? Fine, thanks. (более естественный разговорный способ ответа)

Необязательно отвечать именно «fine, thanks». Примеров ответа в данном случае может быть множество: alright, pretty good, not bad, good и так далее. Посмотрите еще несколько ситуационных примеров использования коротких ответов с переводом:

Are you Australian? – Good Guess!
Ты — австралиец? — Правильно угадал!
Have you finished your dinner? – Not quite.
Ты уже закончил ужинать? — Не совсем.
I won the lottery! – No kidding?
Я выиграл в лотерею! — Серьезно?
Galo won the championship. – About time!
Гало победил на чемпионате. — Наконец-то!
It looks like it’s going to rain today. – Told you so.
Кажется, сегодня пойдет дождь. — Я тебе говорил.

В этой статье представлено всего лишь несколько примеров того, каким разнообразным может быть английский язык. Как все мы, люди, продолжаем постоянно изменяться и развиваться, это же делает и язык. Поэтому мы верим, что строгий и закрытый от всего нового подход к изучению английского языка ограничит ваши возможности и не позволит вам подходить к обучению творчески.

То, что считалось в прошлом неправильным или странным, сейчас является новой формой коммуникации. Кто знает, как мы будем разговаривать на английском через 20 лет.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.