Значение и употребление идиомы once in a blue moon

Буквальный перевод: «однажды при голубой луне»

Значение: крайне редко, раз в сто лет, «после дождичка в четверг»

Употребление: Эта очаровательная фраза используется, когда мы говорим, что что-либо случается не часто.

Примеры предложений:

That sort of thing only happens once in a blue moon. — Такое случается крайне редко.

Because I live abroad, I get to see my parents once in a blue moon. — Поскольку я живу за границей, я вижусь с родителями очень редко.

I think my grandson doesn’t love me anymore, he comes to see me only once in a blue moon. — Я думаю, что мой внук меня больше не любит, он приезжает ко мне раз в сто лет.

Синонимы: rarely, almost never, very seldom, hardly ever, scarcely ever