Как переводится better off и well off

Как перевести предложение «We are better off than you.»? Относится ли эта фраза всегда только к финансовым делам?

Разберемся подробно с выражениями better off и well off.

well-off

 

Well-off в основном относится к денежным вопросам. Если человека характеризуют словом well-off, значит, у него достаточно денег, чтобы жить хорошо и комфортно, но он не обязательно должен быть именно богатым.

By central European standards they are quite well-off. They have their own flat and drive new cars.
По центрально-европейским стандартам они достаточно хорошо живут. У них есть своя квартира, и они ездят на новых машинах.

well-off for

 

Однако выражение well-off for (something) означает, что чего-то (каких-то вещей) много:

We’re well-off for coffee shops in this town. There’s one at every corner in the High Street.
В этом городе много кафе. На главной улице они на каждом углу.

better-off

 

Better off — это сравнительная форма знакомого нам well-off, используемая для описания разной степени богатства людей:

We’re not as well-off as the Jones’s. They’re definitely better-off than we are. Just look at the way they dress!
У нас не так много денег, как у Джонсов. Они определенно живут лучше нас. Посмотрите хотя бы, как они одеваются!

 

Выражение to be better off не относится конкретно к денежным ситуациям, но также характеризует более выгодное или лучшее положение для кого-либо. Чаще всего эта фраза используется в условных предложениях. Изучите следующие примеры и их перевод:

If you’ve got heavy bags to carry, you’d be better-off taking a taxi.
Если у тебя тяжелые сумки, то лучше взять такси.

It says on the sign that the motorway ahead is blocked. You’ll be better-off if you leave the motorway at this junction which is coming up now.
На знаке указано, что автострада заблокирована. Будет лучше, если ты свернешь на перекрестке, к которому мы уже подъезжаем.

the better off

 

The better-off иногда употребляется, как существительное для описания категории людей (бедные или богатые):

The rich and the poor live side-by-side in this part of town.
Богатые и бедные живут бок о бок в этой части города.

The better-off should pay a higher rate of income tax, while those who are worst-off should pay no tax at all.
Богатые люди должны платить более высокий процент подоходного налога, в то время как бедняки не должны платить налогов вообще.