Настало время затронуть тему обустройства дома на английском языке. Подобные слова встречаются в повседневном разговоре довольно часто, но мало кто знает, как назвать каждую деталь интерьера по-английски. Будем восполнять пробелы и запоминать названия предметов мебели.
Итак, что можно найти у каждого из нас в гостиной комнате?
Посмотрите на следующую картинку, и отметьте слова, которые вам уже известны. Обратите внимание, что в Великобритании некоторые предметы имеют другое название.
Чтобы лучше понять и запомнить материал, предлагаю вам прочитать диалог:
Джек пригласил свою подругу Сьюзан, чтобы поболтать. Вот как происходил их разговор, когда она пришла:
Jack: Hi Susan! How are you? Welcome. Привет, Сьюзан! Как дела? Добро пожаловать.
Susan: Jack, thanks for having me over! Джек, спасибо, что пригласил!
Jack: Come in, come in. Susan, if you don’t mind, could you take your shoes off? I have just had my carpet cleaned. Входи, входи. Сьюзан, если ты не против, не могла бы ты снять обувь? Я только что почистил ковер.
Susan: Sure! I always take my shoes off at home, too. I love your sofa Jack! And I really love your cushions, too, they match the curtains perfectly. Конечно! Я тоже всегда снимаю обувь в доме. Мне нравится твой диван. И подушки тоже. Они идеально подходят к шторам.
Jack: Well, my wife is the decorator here, so I can’t take any credit. All I have done is paint the coffee table and the bookcase. Most of all I just relax here at the end of a long day. I just love sitting in my comfy armchair! Please, Susan, sit down. Ну, это моя жена занималась декорированием, так что это не моя заслуга. Все что сделал я — покрасил кофейный столик и книжный шкаф. Обычно я просто отдыхаю здесь в конце долгого дня. Просто обожаю сидеть в своем комфортном кресле. Пожалуйста, Сьюзан, присаживайся.
Susan: Where did you get those rugs from? They look Middle Eastern. Где вы взяли такие коврики? Они напоминают Средний Восток.
Jack: Yes, they are Persian. A lot of our furniture is from our travels around the world. And the rocking chair is a gift from my wife’s grandma. Да, они персидские. Многие предметы мебели мы привезли из путешествий по миру. А вот этот качающийся стул — это подарок бабушки моей жены.
Susan: And where did you get that beautiful vase on the side table? А откуда эта прекрасная ваза на столе сбоку?
Jack: I got that in China, along with all those picture frames hanging on the wall. Я купил ее в Китае вместе во всеми этими рамками, висящими на стене.
Susan: Wow, you have the whole world in your living room! Ух ты! Да у вас тут в гостиной весь мир!
Jack: I know! I love my living room. Ok, then, could I get you anything to drink? Я знаю! Я люблю нашу гостиную. Ладно. Хочешь чего-нибудь выпить?
Словарь:
come in — входить
thanks for having me over — фраза, которой выражают свою признательность за то, что их пригласили
sit down — садиться
take off — снимать, убирать
carpet — ковер
sofa — диван, софа
cushions — диванная подушка, подкладка (деталь, которая предназначена для комфорта либо для предотвращения повреждений)
curtains — шторы
coffee table — длинный низкий столик, который обычно ставится перед диваном в гостиной
TV cabinet — корпус, стойка для ТВ
armchair — кресло
rugs — коврики
rocking chair — кресло-качалка
bookshelves — книжные полки
paintings — картины
vase — ваза
side table — столик, который ставится у стены
picture frames — рамки для фотографий
Could I get you anything? — вежливый вопрос, который обычно задают гостям, предлагая что-то выпить или съесть