Угадываем по-английски (Have a guess)

Иногда мы не имеем конкретного представления о чем-либо, но имеем кое-какие предположения. В таких случаях остается только одно — попытаться угадать. Как же сказать по-английски, что мы не знаем точной информации, а пытаемся лишь угадать? Давайте рассмотрим несколько типовых фраз на английском языке с переводом, и все станет ясно.

Have a guess по-английски

1. Off the top of my head, I think she’s 26.
Навскидку, я думаю, ей 26.

2. If I had to take a guess, I’d say she’s 26.
Если попытаться угадать, то я бы сказал, что ей 26.

3. I’d say she’s 26.
Я бы сказал, что ей 26.

4. Chances are she’s 26.
Вполне возможно, что ей 26.

5. At a guess, I’d say she’s 26.
Наугад я бы сказал, что ей 26.

6. Probably about 26.
Вероятно, около 26.

Первые семь фраз употребляются для угадывания чего угодно (возраст, рост, время, характер, проблемы и так далее). 

7. Knowing (the English), he likes football. (Данное выражение основывается на обобщении)
Зная, что он англичанин, могу предположить, что он любит футбол.

8. We’re talking maybe late twenties. (Когда не известна конкретная цифра, как и в случаях 5, 6)
Может быть, далеко за двадцать.

9. About 6-ish. (Используется исключительно с числами и временем)
Около 6-ти

10. Around about 6 o’clock. (Используется обычно с числами и периодами времени)
Примерно около 6 часов.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.