Часто ли вам в жизни приходилось теряться на улицах незнакомого города за рубежом? Или, может быть, у вас спрашивали, как пройти по такому-то адресу, на английском языке, а вы не знали, что ответить?
Давайте раз и навсегда исправим эту ошибку и научимся правильно спрашивать направления движения на английском, а также узнаем, как подсказывать дорогу другим людям, попавшим в трудную ситуацию.
Читайте также: Городские объекты и здания на английском
Содержание
Как спросить дорогу
Используйте вот эти фразы, чтобы спросить дорогу в незнакомом месте:
А теперь более подробный список готовых фраз с переводом:
I’m trying to get to the museum. — Я пытаюсь попасть в музей (Мне нужно найти дорогу в музей).
Do you know where the post office is? — Вы знаете, где находится почтовое отделение?
What’s the best way to get to the train station? — Как лучше пройти до железнодорожной станции?
Can you give me directions to the nearest bus stop? — Можете указать направление до ближайшей автобусной остановки?
How do I get to the train station? — Как добраться до железнодорожной станции?
Where can I find the nearest bakery? — Где я могу найти ближайшую пекарню?
How can I get to the bank? — Как пройти в банк?
Where is the hospital? — Где (находится) больница?
Can you show me on the map? — Можете показать на карте?
Не забывайте о вежливом обращении:
Could you help me, please? I’m looking for the bank. — Не могли бы вы мне помочь? Я ищу банк.
Pardon me! I’m lost. Could you tell me how to get to the bookstore? — Извините! Я заблудился. Не могли бы вы подсказать мне, как найти книжный магазин?
Exuse me, how can I go to the library? — Извините, как пройти в библиотеку?
Exuse me, is there a supermarket near here? — Простите, а где-нибудь поблизости есть супермаркет?
Pardon me, I’m lost, how do I get to to the library? — Извините, я потерялся, как мне добраться до библиотеки?
Could you, please, tell me how to get to the computer store? — Не могли бы вы мне подсказать, как пройти до компьютерного магазина?
Указываем направления английском языке
На картинке представлены основные направления движения с переводом:
А вот список полезных фраз, которые помогут подсказать дорогу в любой ситуации.
Где это находится
It’s opposite the church. — Это напротив церкви.
It is behind the hospital. — Это за больницей.
It is in front of the bus station. — Это перед автовокзалом.
It’s next to the bank. — Это рядом с банком.
It’s between the school and the shop. — Это между школой и магазином.
It’s at the end of the road. — Это в конце дороги.
It is in the centre of the town. — Это в центре (города).
It’s on the corner of Market Street and Baker Street. — Это на углу Маркет Стрит и Бэйкер Стрит.
It’s just behind this building. — Это за этим зданием.
It’s in front of the school. — Это перед школой.
It’s just around the corner. — Это тут за углом.
It’s on the left/right. — Это (находится) слева/справа.
It’s around the corner. — Это за углом.
It is better if you take a taxi. — Лучше взять такси.
It’s 500 meters from here. — Это в 500 метрах отсюда.
Bank Street is parallel with this street. — Бэнк Стрит параллельна этой улице.
Penny Street is perpendicular to this street. — Пэнни Стрит перпендикулярна этой улице.
It’s four blocks down the street on this side of the road. — Это через четыре квартала вдоль по этой стороне улицы.
Куда идти
It’s this way. — Сюда.
It’s that way. — Туда.
You’re going the wrong way. — Вы идёте не туда (неправильно).
You’re going in the wrong direction. — Вы двигаетесь в неправильном направлении.
Take the first left. — Первый поворот налево.
Take the second right. — Второй поворот направо.
Turn right at the crossroads. — На перекрестке поверните направо.
Go along the street until you reach the traffic lights. — Идите по улице до светофора.
Go straight on until you come to a crossroads. — Идите прямо до перекрестка.
Turn left into Gordon Street. — Сверните налево на Гордон Стрит.
Go past the cinema. (Pass the cinema.) — Пройдите мимо кинотеатра.
Take the next left. — Следующий поворот — налево.
Turn right at the traffic lights. — Поверните направо на светофоре.
Turn right at the roundabout. — Поверните вправо на кольцевой развязке дороги.
Читайте также: Предлоги направления в английком языке
Диалог по теме
Если представленнный материал вам покажется недостаточным, предлагаю перейти к диалогу по теме ориентирования на английском. Тут вы найдете много дополнительных фраз о том, как спросить дорогу или помочь кому-либо, указав направление движения.
Вставьте вместо пропусков в предложениях следующие слова: east, bank, school, roundabout, third, church.
Диалог довольно интересный и простой, поэтому пострайтесь перевести его самостоятельно. Тем более вы получили достаточно подсказок в этом уроке, так что можете пользоваться ими при переводе.
Lenny: Excuse me, I’m trying to find a pub called the Cock & Bull. Could you point me in the right direction?
George: Ah… the Cock & Bull. I know it well. Excellent pub.
Lenny: Oh, great. I’m new to the city and I’m supposed to meet a friend there, but I haven’t got a clue where I am.
George: Right. Go straight ahead. Then, take the (1) _______ road on your left. That’s Queen Street. Follow it until you pass a (2) ________, and then… No, hang on. That’s not right.
Lenny: Oh, I can ask someone else if you’re not sure.
George: No, no. I know London like the back of my hand… OK. Ignore everything I just said. From here, you want to get onto Charles Street, which is parallel to this street. Then walk (3) _____________ about 500 metres until you see an old (4) _______. Turn right at the church and… Wait a minute…
Lenny: I’ve got a map here…
George: I don’t need a map. I’ve lived here all my life. And the Cock & Bull isn’t far. Excellent pub, by the way. They do a fantastic steak and kidney pie… Or was it steak and mushroom? Anyway. Go about four hundred metres that way and when you get to a (5)____________, hang a left. Walk for another two minutes and you’ll see a (5)_________ on the opposite side of the road. The pub is just next to the bank. You can’t miss it.
Lenny: Great! Thank you!
George: No, hold on… That’s where the pub used to be. It moved 15 years ago.
Lenny: Maybe I should ask someone else.
George: No, no, I’m your man. I practically live at the Bear & Bull.
Lenny: You mean the Cock & Bull.
George: No, the Bear & Bull.
Lenny: I’m trying to get to the Cock & Bull.
George: The Cock & Bull? No idea! Never heard of it! Goodbye!
*****
Вот в такой забавной форме могут проходить диалоги в нашей жизни. Во всяком случае, данный диалог показал нам, как указывать направления на английском языке в реальной жизни, а также, как спрашивать путь у прохожих. Как видите, прохожие не всегда могут помочь, поэтому нужно быть терпеливее и не отчаиваться.
Не могли бы вы написать правильные ответы?
Да, конечно.
1. third
2. school
3. east
4. church
5. roundabout
6. bank